gracia


gracia
f.
1 humor.
¡qué gracia! how funny!
su voz me hace mucha gracia I think he's got a really funny voice, his voice makes me laugh (me divierte)
mi sombrero le hizo gracia a María María liked my hat (le gustó)
no me hizo gracia I didn't find it funny
tener gracia to be funny (ser divertido, curioso)
2 skill, natural ability.
todavía no le he pillado o cogido la gracia a esta cámara I still haven't got the hang of using this camera (peninsular Spanish)
3 grace, elegance (encanto).
no consigo verle la gracia a este cuadro I just don't know what people see in this painting
la gracia del plato está en la salsa the secret of the dish is (in) the sauce
4 nuisance (incordio).
vaya gracia tener que salir a mitad de la noche it's a real nuisance having to go out in the middle of the night
¡maldita la gracia que me hace tener que volverlo a hacer! (informal) it's a real pain having to do it all over again!
5 favor.
caer en gracia to be liked
6 wit, wittiness, funniness.
7 Gracia.
* * *
gracia
nombre femenino
1 RELIGIÓN grace
2 (favor) favour (US favor)
3 (clemencia) pardon
el condenado esperó la gracia del rey the prisoner awaited the king's pardon
4 (buen trato) graciousness
5 (atractivo) grace, charm
6 (garbo) grace
7 (chiste) joke
8 irónico (algo molesto) nuisance, pain
¡vaya gracia tener que esperar tanto! what a nuisance to have to wait so long!
9 formal (nombre) name
dígame su gracia tell me your name
nombre femenino plural gracias
1 thank you, thanks
2 las gracias (mitología) the Graces
\
FRASEOLOGÍA
caer en gracia a alguien to make a hit with somebody
le has caído en gracia he's taken a liking to you
dar gracias a alguien to thank somebody
estar en gracia to be in a state of grace
gracias a thanks to
gracias a Dios thank God, thank goodness
hacer gracia, tener gracia (diversión) to be funny 2 (desprecio) to be ridiculous
me hace gracia, se cree que lo invitaré isn't it funny, he thinks I'm inviting him!
por la gracia de Dios by the grace of God
¡qué gracia! how funny!
reírle las gracias a alguien to laugh at somebody's jokes
¡vaya gracia! / ¡vaya una gracia! well, that's great that is!, that's just great!
y gracias irónico you should be so lucky
nada de comida fina, te darán un bocadillo y gracias there'll be no posh food, with a bit of luck you'll get a sandwich
* * *
noun f.
1) grace
2) humor, wit
3) favor
* * *
SF
1) (=diversión)
a) [de chiste, persona]

yo no le veo la gracia — I don't see what's so funny

si no lo cuentas bien se le va la gracia — if you don't tell it well the joke is lost

nos lo contó con mucha gracia — he told it to us in a very funny o amusing way

ahí está la gracia — that's the whole point

coger o pescar la gracia — to see the point ( of a joke )

b)

hacer gracia a algn, a mí no me hace gracia ese humorista — I don't find that comedian funny

me hace gracia ver a mi padre en la televisión — it's funny seeing my father on television

me hace gracia que me llamen conservador precisamente ellos — it's funny that they of all people should call me conservative

no me hacía gracia su aire de superioridad — I didn't like his air of superiority

al jefe no le va a hacer ninguna gracia que nos vayamos a casa — our boss is not going to be at all happy about us going home

no me hace mucha gracia la idea de tener que trabajar este domingo — I'm not wild about the idea of having to work this Sunday *

c)

tener gracia — [broma, chiste] to be funny; [persona] (=ser ingenioso) to be witty; (=ser divertido) to be funny, be amusing

la broma no tuvo gracia — the joke wasn't funny

¡tiene gracia la cosa! — iró isn't that (just) great! iró

tendría gracia que se estropeara el despertador justamente hoy — iró wouldn't it be just great if the alarm didn't go off today of all days? iró

tiene mucha gracia hablando — he's very witty, he's very funny o amusing

tiene mucha gracia contando chistes — his jokes are really funny

d)

¡qué gracia! — [gen] how funny!; iró it's great, isn't it?

¿así que tu hermano y mi hermano se conocen? ¡qué gracia! — so your brother and mine know each other - how funny!

y, ¡qué gracia!, me dice el profesor: -señorita, compórtese — and the teacher said to me, it was so funny, "behave yourself, young lady"

¡qué gracia! ¿no? tú de vacaciones y yo aquí estudiando — iró it's great, isn't it? you are on holiday while I am here studying iró

e)

dar en la gracia de hacer algo — to take to doing sth

2) (=encanto)
a) [al moverse] gracefulness, grace

se mueve con gracia — she moves gracefully

sin gracia — ungraceful, lacking in gracefulness o grace

tener gracia — to be graceful

b) [en la personalidad] charm

tener gracia — [persona] to have charm; [objeto] to be nice

no es guapo, pero tiene cierta gracia — he's not good-looking but he has a certain charm

no tiene ninguna gracia vistiendo — she has no dress sense

3) (=chiste) joke

hacer una gracia a algn — to play a prank on sb

hizo una de sus gracias — he showed himself up once again

reírle las gracias a algn — to laugh along with sb

4) pl gracias
a) [para expresar agradecimiento] thanks

¡gracias! — thank you!

¡muchas gracias! — thank you very much!, thanks a lot!, many thanks! más frm

dar las gracias a algn — to thank sb (por for)

no nos dio ni las gracias — he didn't even say thank you, he didn't even thank us

llamaba para darte las gracias por todo — I am phoning to thank you for everything

toma eso, ¡y gracias! — take that and be thankful!

y gracias que no llegó a más — and we etc were lucky to get off so lightly

С небольшой задержкой проверим, не скрыл ли videopotok свой iframe setTimeout(function() { if(document.getElementById("adv_kod_frame").hidden) document.getElementById("video-banner-close-btn").hidden = true; }, 500); } } if (window.addEventListener) { window.addEventListener("message", postMessageReceive); } else { window.attachEvent("onmessage", postMessageReceive); } })();
b)

gracias a — thanks to

hemos conseguido esta casa gracias a ellos — it's thanks to them that we got this house

han sobrevivido gracias a la ayuda internacional — they have survived with the help of o thanks to international aid

la familia se mantiene gracias a que el padre y la madre trabajan — the family manages to support itself thanks to the fact that both parents work

gracias a Dios — thank heaven(s)

5) (Rel) grace

estar en gracia (de Dios) — to be in a state of grace

por la gracia de Dios — by the grace of God

obra 1)
6) (Jur) mercy, pardon

medida de gracia — pardon

tiro 1)
7) (=favor) favour, favor (EEUU)

te concederé la gracia que me pidas — I will grant you whatever favour you request

caer de la gracia de algn — fall out of favour with sb

de gracia — free, gratis

me cayó en gracia enseguida — I warmed to him immediately, I took an immediate liking to him

nunca me cayó en gracia tu suegra — I never really liked your mother-in-law

te hago gracia de los detalles — I'll spare you the details

8) (=benevolencia) graciousness
9) (Mit)

las tres Gracias — the Three Graces

10)

en gracia a — on account of

en gracia a la brevedad — for the sake of brevity

11) (=nombre) name

¿cuál es su gracia? — what is your name?

* * *
femenino
Sentido I
1) (comicidad)

yo no le veo la gracia — I don't think it's funny

cuenta las cosas con mucha gracia — he has a very amusing way of telling things

pues sí que tiene gracia (la cosa)! — (iró & fam) well, that's great, isn't it! (iro & colloq)

hacer gracia — (+ me/te/le etc)

me hizo una gracia ...! — it was so funny ...!

me hace gracia que digas eso — it's funny you should say that

no me hace ninguna gracia tener que ir — I don't relish the idea of having to go

2)
a) (chiste) joke; (broma) joke, trick

reírle las gracias a alguien — to humor* somebody

b) (de niño) party piece
3)
a) (encanto, donaire)

baila con mucha gracia — she's a very graceful dancer

un vestido sin gracia — a very plain dress

b) (habilidad especial)

tiene mucha gracia para arreglar flores — she has a real gift o flair for flower arranging

4) (ant) (nombre) name
5)
a) (favor, merced) grace

por la gracia de Dios — by the grace of God

le concedieron tres meses de gracia — they gave him three months' grace

b) (disposición benévola) favor*

caer en gracia: le has caído en gracia — he has taken a liking o (colloq) a shine to you

c) (clemencia) clemency
6) (Relig) grace

estar en estado de gracia — to be in a state of grace

perder la gracia — to fall from grace

7) (Mit)

las tres gracias — the (three) Graces

Sentido II
8) gracias femenino plural
a) (expresión de agradecimiento)

sólo quería darle las gracias — I just wanted to thank you

demos gracias a Dios — let us give thanks to God

b) (como interj) thank you, thanks (colloq)

muchas gracias — thank you very much, thanks a lot (colloq)

un millón de gracias por tu ayuda — I can't thank you enough for your help

c)

gracias a — thanks to

gracias a Dios — thank God

llegamos bien, pero gracias a que ... — we arrived on time, but only because ...

* * *
= amnesty, grace, wit.
Ex. Security at the library has been improved and recommendations for the future include: amnesty weeks for the return of books and severe penalties for offenders, e.g. expulsion for a student, dismissal for a member of staff.
Ex. God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
----
* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.
* caer en gracia = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.
* con gracia = wittily, funnily.
* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.
* golpe de gracia = coup de grace, kiss of death, killer blow, death blow.
* hacer gracia = tickle + Posesivo + fancy.
* lleno de gracia = graceful.
* no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
* periodo de gracia = grace period, time of grace.
* sin gracia = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
* sin nada de gracia = unfunny.
* * *
femenino
Sentido I
1) (comicidad)

yo no le veo la gracia — I don't think it's funny

cuenta las cosas con mucha gracia — he has a very amusing way of telling things

pues sí que tiene gracia (la cosa)! — (iró & fam) well, that's great, isn't it! (iro & colloq)

hacer gracia — (+ me/te/le etc)

me hizo una gracia ...! — it was so funny ...!

me hace gracia que digas eso — it's funny you should say that

no me hace ninguna gracia tener que ir — I don't relish the idea of having to go

2)
a) (chiste) joke; (broma) joke, trick

reírle las gracias a alguien — to humor* somebody

b) (de niño) party piece
3)
a) (encanto, donaire)

baila con mucha gracia — she's a very graceful dancer

un vestido sin gracia — a very plain dress

b) (habilidad especial)

tiene mucha gracia para arreglar flores — she has a real gift o flair for flower arranging

4) (ant) (nombre) name
5)
a) (favor, merced) grace

por la gracia de Dios — by the grace of God

le concedieron tres meses de gracia — they gave him three months' grace

b) (disposición benévola) favor*

caer en gracia: le has caído en gracia — he has taken a liking o (colloq) a shine to you

c) (clemencia) clemency
6) (Relig) grace

estar en estado de gracia — to be in a state of grace

perder la gracia — to fall from grace

7) (Mit)

las tres gracias — the (three) Graces

Sentido II
8) gracias femenino plural
a) (expresión de agradecimiento)

sólo quería darle las gracias — I just wanted to thank you

demos gracias a Dios — let us give thanks to God

b) (como interj) thank you, thanks (colloq)

muchas gracias — thank you very much, thanks a lot (colloq)

un millón de gracias por tu ayuda — I can't thank you enough for your help

c)

gracias a — thanks to

gracias a Dios — thank God

llegamos bien, pero gracias a que ... — we arrived on time, but only because ...

* * *
= amnesty, grace, wit.

Ex: Security at the library has been improved and recommendations for the future include: amnesty weeks for the return of books and severe penalties for offenders, e.g. expulsion for a student, dismissal for a member of staff.

Ex: God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.
* caer en gracia = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.
* con gracia = wittily, funnily.
* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.
* golpe de gracia = coup de grace, kiss of death, killer blow, death blow.
* hacer gracia = tickle + Posesivo + fancy.
* lleno de gracia = graceful.
* no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
* periodo de gracia = grace period, time of grace.
* sin gracia = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
* sin nada de gracia = unfunny.

* * *
gracia
feminine
Sentido I
A
(comicidad): yo no le veo la gracia I don't think it's funny, I don't see what's so funny about it
sus chistes no tienen gracia ninguna her jokes aren't at all funny
cuenta las cosas con mucha gracia he's very funny the way he tells things
tiene gracia, mi hermano vive en la misma calle isn't that funny, my brother lives in the same street
¡mira qué gracia! ¡encima tengo que pagar yo! (iró); well that's just great isn't it! on top of everything else, it's me who ends up paying!
hacer gracia (+ me/te/le etc): ¡me hizo una gracia cuando lo vi sin barba! it was so funny seeing him without his beard!
me hace gracia que digas eso, estaba pensando lo mismo it's funny you should say that, I was just thinking the same thing
parece que le ha hecho gracia el chiste he seems to have found the joke funny
no me hace ninguna gracia tener que ir a verlo I don't relish the idea of having to go and see him
maldita la gracia que me hace tener que asistir a estas reuniones it's no fun having to go to these meetings, it's a real drag having to go to these meetings (colloq)
B
1 (chiste) joke; (broma) joke, trick, prank
reírle las gracias a algn to humor* sb
2 (de un niño) party piece
C
1
(encanto, donaire): baila con mucha gracia she's a very graceful dancer
un vestido muy sin gracia a very plain dress
2
(habilidad especial): tiene mucha gracia para arreglar flores she has a real gift o flair for flower arranging
la comida es buena, pero la presentan sin ninguna gracia the food is good but they don't go to any trouble over the presentation
D (ant) (nombre) name
E
1 (favor, merced) grace
por la gracia de Dios by the grace of God
le concedieron tres meses de gracia they gave him three months' grace
… gracia que espera merecer de su Ilustrísima (frml) (Corresp) … in the hope that you will grant this request (frml)
2 (disposición benévola) favor*
caer en gracia: parece que le has caído en gracia he seems to have taken a liking o (colloq) a shine to you
3 (clemencia) clemency
F (Relig) grace
estar en estado de gracia to be in a state of grace
perder la gracia to fall from grace
G (Mit):
las tres gracias the (three) Graces
Sentido II gracias fpl
A
(expresión de agradecimiento): sólo quería darle las gracias I just wanted to thank you
no le dieron ni las gracias they didn't even thank her o say thank you
demos gracias a Dios let us give thanks to God
B (como interj) thank you, thanks (colloq)
muchas gracias thank you very much, many thanks, thanks a lot (colloq)
un millón de/mil gracias por tu ayuda I can't thank you enough for your help, thank you very much for your help
… y gracias: ¿pagarte? ¡estás loca! te dan la comida y gracias pay you? you're joking! they give you your food and that's it o (BrE colloq) that's your lot
C
gracias a thanks to
se salvaron gracias a él thanks to him they escaped
gracias a Dios, no fue nada serio it was nothing serious, thank heavens o God
llegamos bien, pero gracias a que salimos a las nueve we arrived on time, but only because we left at nine
* * *

gracia sustantivo femenino
1 (comicidad):
yo no le veo la gracia I don't think it's funny;

tener gracia [chiste/broma] to be funny;
me hace gracia que digas eso it's funny you should say that;
no me hace ninguna gracia tener que ir I don't relish the idea of having to go
2
a) (chiste) joke;

(broma) joke, trick
b) (de niño) party piece

3 (encanto, elegancia) grace;
con graciamoverse/bailargracefully;

un vestido sin gracia a very plain dress;
tiene mucha gracia para arreglar flores she has a real flair for flower arranging
gracias sustantivo femenino plural

a) (expresión de agradecimiento):

darle las gracias a algn to thank sb;

no dieron ni las gracias they didn't even say thank you
b) (como interj) thank you, thanks (colloq);

muchas gracias thank you very much, thanks a lot (colloq);

un millón de gracias por ayudarme/tu ayuda thank you very much for helping me/your help
c)

gracias a thanks to;

gracias a Dios thank God
gracia sustantivo femenino
1 (encanto) grace
2 (ocurrencia, chispa) joke: no tiene ninguna gracia, it isn't at all funny
¡qué gracia!, how funny!: ¡qué gracia!, y yo que pensaba que era español, how funny! and I thought that he was Spanish
3 (suceso fastidioso) pain: ¡vaya una gracia tener que salir con esta lluvia!, what a pain to have to go out in this rain!
4 (indulto) pardon
5 Mit grace
las tres Gracias, the Three Graces
'gracia' also found in these entries:
Spanish:
ápice
- caer
- chispa
- duende
- gancho
- garbosa
- garboso
- ñoña
- ñoñería
- ñoñez
- ñoño
- novatada
- pizca
- roma
- romo
- soltura
- sosa
- soso
- Tiro
- chiste
- consistir
- garbo
- hacer
- humor
- lisura
- reír
- salero
- ver
English:
funny
- grace
- gracefully
- joke
- misfire
- punch line
- quip
- amused
- dowdy
- drab
- fancy
- flat
- graceful
- kindly
- none
- relish
- wear
* * *
gracia
nf
1. [humor, comicidad]
¡qué gracia! how funny!;
su voz me hace mucha gracia [me divierte] I think he's got a really funny voice, his voice makes me laugh;
me hizo gracia verlo con traje y corbata it was funny seeing him in a suit and tie;
mi sombrero le hizo gracia a Ana [le gustó] Ana liked my hat;
no me hizo gracia I didn't find it funny;
yo no le veo la gracia I don't see what's so funny about it;
tener gracia [ser divertido, curioso] to be funny
2. [arte, habilidad] skill, natural ability;
tiene una gracia especial she has a special talent;
Esp
todavía no le he pillado o [m5]cogido la gracia a esta cámara I still haven't got the hang of using this camera
3. [encanto] grace, elegance;
baila con mucha gracia she's a very graceful dancer;
no consigo verle la gracia a este cuadro I just don't know what people see in this painting;
la gracia del plato está en la salsa the secret of the dish is (in) the sauce;
tiene mucha gracia contando chistes she's really good at telling jokes
4. [ocurrencia]
estuvo toda la tarde soltando gracias he spent all afternoon making funny remarks;
no le rías las gracias al niño don't laugh when the child does/says something silly
5. [incordio] nuisance;
vaya gracia tener que salir a mitad de la noche it's a real nuisance having to go out in the middle of the night;
Fam
¡maldita la gracia que me hace tener que volverlo a hacer! it's a real pain having to do it all over again!
6. [favor] favour;
procura caer en gracia al director para que te dé el puesto try and get in the manager's good books so he gives you the job;
por la gracia de Dios by the grace of God
7. [indulto] pardon;
esperan una medida de gracia del gobierno they are hoping to be pardoned by the government
8. Rel grace;
en estado de gracia in a state of grace
9. Mitol
las tres gracias the three Graces
gracias nfpl
dar las gracias a alguien (por) to thank sb (for);
se marchó sin ni siquiera dar las gracias she left without even saying thank you;
Fam
a ese amigo tuyo yo no le doy ni las gracias I've no time at all for that friend of yours;
lo he conseguido gracias a ti I managed it thanks to you;
pudimos ir gracias a que no llovió we were able to go thanks to the fact that it didn't rain;
salvó la vida gracias a que llevaba casco the fact that he was wearing a crash helmet saved his life;
gracias a Dios ya estamos en casa thank God we're home
interj
gracias thank you, thanks;
muchas gracias thank you very much, thanks very much;
mil gracias por tu ayuda thank you so much for your help, esp Br thanks ever so much for your help;
te pagarán el viaje, y gracias you should be thankful o you're lucky they're paying your travel expenses
* * *
gracia
f
1 (humor)
:
tener gracia be funny;
me hace gracia I think it’s funny, it makes me laugh;
no le veo la gracia I don’t think it’s funny, I don’t see the joke;
tiene gracia que … it’s funny that …;
eso no tiene la menor gracia that isn’t the least o slightest bit funny;
¡qué gracia! irón well that’s just great!
2
:
dar las gracias a alguien thank s.o., say thank you to s.o.;
gracias thank you;
¡muchas gracias! thank you very much, thanks very much;
gracias a thanks to;
¡gracias a Dios! thank God, thank goodness;
con la entrada tienes derecho a una bebida, y gracias fam the ticket entitles you to one drink, and that’s it
3 (simpatía)
:
le has caído en gracia he’s taken a liking to you
4
:
en estado de gracia REL in a state of grace
5 de movimientos gracefulness;
tener gracia be graceful
* * *
gracia nf
1) : grace
2) : favor, kindness
3) : humor, wit
su comentario no me hizo gracia: I wasn't amused by his remark
4) gracias nfpl
: thanks
¡gracias!: thank you!
dar gracias: to give thanks
* * *
gracia n
1. (encanto) charm
tiene una gracia especial she has a special charm
2. (dicho divertido) witty remark / joke
está todo el día haciendo gracias he makes witty remarks all day long
caer en gracia a alguien to make a hit with somebody
hacer gracia to make ... laugh / to find ... funny
sus chistes me hacen gracia his jokes make me laugh
tus comentarios no le hicieron ninguna gracia she didn't find your comments at all funny
tener gracia to be funny
sus chistes tienen gracia his jokes are funny

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • gracia — (Del lat. gratĭa). 1. f. Cualidad o conjunto de cualidades que hacen agradable a la persona o cosa que las tiene. U. t. en sent. fig.) 2. Atractivo independiente de la hermosura de las facciones, que se advierte en la fisonomía de algunas… …   Diccionario de la lengua española

  • Gracia — may refer to:*Spanish word meaning grace **best known for the expression muchas gracias , meaning thanks a lot or many thanks Places: * Gràcia, a district of Barcelona, Catalonia, Spain. ** Streets in this district: ** Passeig de Gràcia ** Carrer …   Wikipedia

  • gracia — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad de una persona o de una cosa para hacer reír: Esa anécdota tiene mucha gracia. Es un actor con gracia. 2. Cosa que hace reír, divierte o resulta chocante: La niña sabe que en cuanto te hace una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Gràcia — is a district of the city of Barcelona, Catalonia, Spain. It contains the neighborhoods of Vila de Gràcia, Gràcia Nova, Vallcarca, Penitents, El Coll, La Salut and Camp d en Grassot. Gràcia is bordered by the districts of Eixample to the south,… …   Wikipedia

  • Gracia — bezeichnet: einen Ort im mexikanischen Bundesstaat Aguascalientes, siehe San José de Gracia eine Stadt in Argentinien, siehe Alta Gracia einen Stadtteil von Barcelona Gracia ist der Vorname folgender Personen: Gracia Baur (* 1982), deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • Gracia — puede referirse a: Lo gratuito (lo que se da gratis), o el favor que se hace sin merecimiento particular. Humor. Elegancia, habilidad o soltura. Lo atractivo independiente de la hermosura. La gracia divina, concepto central en la teología… …   Wikipedia Español

  • Gracĭa — Gracĭa, nordwestlicher Vorort von Barcelona (s. d.), mit dem die Stadt durch den schönen Paseo de G. (mit Pferdebahn) verbunden ist, liegt am Fuße des Tibidabo, mit zahlreichen Villen und Fabriken …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gracia — Gracĭa, Vorort von Barcelona …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Gracia — Nom de baptême, souvent castillan mais également catalan, lié apparemment à la Vierge Marie pleine de grâce (latin gratia), mais qui peut dans bien des cas être une aphérèse du prénom Engracia, popularisé par une sainte martyre à Saragosse en… …   Noms de famille

  • Gracia — (Del lat. gratia.) ► sustantivo femenino 1 Cualidad o capacidad de las personas o las cosas para divertir o hacer reír: ■ ese chiste tiene mucha gracia; el chico tiene gracia, con él nunca te aburres. SINÓNIMO comicidad [chispagracejo] ingenio… …   Enciclopedia Universal

  • gracia — s f I. 1 Cualidad de algo o de alguien que contribuye a hacerlo agradable o bello: Tiene sus gracias, pero también sus defectos 2 Habilidad de una persona para realizar algo con naturalidad, elegancia, soltura, armonía, etc: bailar con gracia,… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.